韩欧文语
原文
《盘谷序》云①:“坐茂林以终日,濯zhuó清泉以自洁。采于山,美可茹;钓于水,鲜可食。”《醉翁亭记》云②:“野花发而幽香,佳木秀而繁阴。”“临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒冽。山肴野蔌sù③,杂然而前陈。”欧公文势④,大抵化韩语也。然“钓于水,鲜可食”与“临溪而渔,溪深而鱼肥”、“采于山”与“山肴前陈”之句,烦简工夫则有不侔矣。
注释
①《盘谷序》:即韩愈所作《送李愿归盘谷序》。借李愿归隐盘谷事,吐露心中抑郁不平之情。②《醉翁亭记》:欧阳修担任滁州太守时所作。文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美以及滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中与民一齐游赏宴饮的乐趣。全文以“乐”贯穿。③野蔌:野菜。④文势:文章的气势。
译文
韩愈的《送李愿归盘谷序》说:“在茂密的森林里静坐一整天,用那清泉洗浴来清洁身体。采自山上是野菜,新鲜可食;从水中钓出的鱼虾,鲜美可口。”欧阳修的《醉翁亭记》说:“野花盛开散发幽微芳香,佳木秀美树荫繁茂阴凉。”“近溪钓鱼,溪水深鱼肥美;以泉酿酒,泉水醇酒清澈。山珍野味,全都让人安享。”欧阳修的文章气势,大多是对韩愈的语言的化用。然而,“从水中钓出的鱼虾,鲜美可口”和“近溪钓鱼,溪水深鱼肥美”,“采自山上”和“山珍野味”之类的文句,他们在繁多和简洁上的功力,大不一样啊。