“你仔细地想想吧,诺利 [4] 。”蒙骗者说道,这时,他们听到犹太人在上面开锁的声音,“如果你不拿丝质手帕和嘀嗒响的玩意儿 [5] ——”
“说那些有什么用?”贝茨少爷插话道,“他不晓得你是什么意思。”
“如果你不偷手绢和挂表,”蒙骗者说道,让奥利弗能理解他的话,“其他人也会偷;因此,丢失这些东西的人会更糟,你也会更糟,谁也不会更好一点,除了那些懂得弄到这些东西的人——而你像他们一样,有充分的权利弄到它们。”
“一点不假,一点不假!”犹太人说道。他已经走进来了,但奥利弗尚未发现。“一切都非常简单明了,亲爱的,简单明了,相信蒙骗者的话。哈!哈!哈!他懂得他这行当的基本原理。”
老头儿高兴得搓着手,以这番话支持蒙骗者说得有理,他的徒弟的娴熟的技巧使他乐滋滋地轻声笑了。
此刻,谈话没有继续深入下去,因为犹太人是由贝特西小姐和一位先生陪着回家的。奥利弗以前未曾和这位先生谋面,但蒙骗者上前跟他讲话,管叫他汤姆·奇特林。他刚才停在楼梯上跟小姐相互交谈了几句谦恭有礼的话,方始露面。